-
1 there are no
-
2 there be no
-
3 there is no
-
4 there is not
-
5 there is no need to
-
6 нет
I частица
1) (при ответе) no нет еще
2) (в начале реплики - с оттенком возражения, удивления) but нет, вы его не видели ≈ but you didn't see him
3) not (не + данное сказуемое - при том же подлежащем) ;
no (в безличном предложении после союза или тж.) ;
not, n't разг. (при другом подлежащем) будет он там или нет? ≈ will he be there or not? я читал эту книгу, а он нет ≈ I have read this book, but he hasn't она была права, а он нет ≈ she was right, but he was not ∙ нет-нет да и... ≈ once in a while... сводить на нет что-л. сводиться на нет ни да ни нет никак нет II несовер.;
наст. вр. от быть ;
безл.;
отр.;
(кого-л./чего-л.)
1) (не имеется) there is/are no у меня нет ≈ I have no(ne)
2) (отсутствует - о местонахождении) его нет ≈ he is not there/here/in его нет как нет ≈ he is nowhere to be found, he is nowhere in sightpartic. no, not -
7 there are no
he has no luck — ему не везёт, ему нет счастья
-
8 there is no
he has no luck — ему не везёт, ему нет счастья
-
9 there be no
no fund — «нет покрытия»
-
10 there is not
not yet — еще не; еще нет
I should say not! — ни за что!, конечно, нет!
not worth an ace — нет ни грана; ни гроша не стоит
-
11 there is not a shadow of...
нет ни тени (сомнений и т. п.), ни намёка на...There is not a shadow of evidence that he is guilty. — Нет никаких доказательств его виновности.
Large English-Russian phrasebook > there is not a shadow of...
-
12 there is no smoke without fire
There is no smoke without fire. /Where there is smoke there is fire Нет дыма без огняEnglish-Russian combinatory dictionary > there is no smoke without fire
-
13 there is no
нет t нетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > there is no
-
14 there is no call for such services
there is no call for such services (goods) на такие услуги (товары) нет спросаEnglish-Russian combinatory dictionary > there is no call for such services
-
15 there is
-
16 there is no end
-
17 there is no need to
-
18 there is no point in it
-
19 there should be no need
-
20 there is not much in it
в этом нет ничего интересного; это не представляет ценности
См. также в других словарях:
Нет места лучше дома — англ. There s No Place Like Home Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия
There’s No Disgrace Like Home — «There s No Disgrace Like Home» «Нет места позорней дома» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
There’s No One as Irish as Barack O’Bama — «There’s No One as Irish as Barack O’Bama (нет ирландца более, чем Барак Обама)» Сингл Hardy Drew The Nancy Boys Выпущен 2008 Формат single Записан 2008 Жанр фолк … Википедия
There’s a Place — «There’s a Place» Песня The Beatles из альбома Please Please Me Выпущен 22 марта 1963 (моно) 26 апреля 1963 (стерео) Записан 11 февраля 1963 Жанр … Википедия
There\'s Something About Paulie — Эпизод Гриффинов «There s Something About Paulie» Питер встречает Толстяка Паули № эпизода … Википедия
There's Something About Paulie — Эпизод Гриффинов «There s Something About Paulie» Питер встречает Толстяка Паули № эпизода … Википедия
There's No Disgrace Like Home — Эпизод Симпсонов «There s No Disgrace Like Home» Шокотерапия № эпи … Википедия
There\'s No Disgrace Like Home — Эпизод Симпсонов «There s No Disgrace Like Home» Шокотерапия № эпизода … Википедия
Нет места лучше дома. Часть 1 («Остаться в живых») — Долгожданное возвращение. Часть 1 англ. There s No Place Like Home. Part 1 Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 4 Эпизод 12 Режиссёр Стивен Уильямс Автор сценария Эдвард Китсис Адам Хоровиц Будущее героя Oceanic 6 День на… … Википедия
Нет места лучше дома (часть 1) («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Нет места лучше дома (часть 1) Название на языке оригинала = There s No Place Like Home Фотография = Сезон = 4 Эпизод = 12 Будущее героя = Джек, Кейт, Саид, Сун, Хёрли, Аарон День на острове = Режиссёр = Дж. Дж.… … Википедия
Нет места лучше дома (часть 2) («Остаться в живых») — ambox type = notice image = Серия Lost Название на русском = Нет места лучше дома (часть 2) Название на языке оригинала = There s No Place Like Home. Part 2 Фотография = Номер серии = 13 серия, 4 сезон Будущее героя = Номер серии = 4 сезон, 13… … Википедия